Epílogo
En una pesadilla, me veo cayendo desde el techo hasta la cama en la que duermo contigo.
Tú estás dormida; yo estoy gritando, dándote codazos para que despiertes.
Pero, como antaño, tú no tienes interés en la vida que vives cuando estás despierta.
Tus sueños aún tienen argumento, como cuentos que podrías escribir.
Así que me acuesto en tu espalda, hasta que ambos estamos de vuelta en el hospital.
Sólo que ahora no nos llevan a la habitación para enfermos de cáncer;
esta vez dormiremos en la morgue.
Hombres y mujeres, vestidos de blanco y azul, están cantando a tu alrededor mientras levantan tierra con pesadas palas.
Te están enterrando viva, te están enterrando dentro de tu cama de hospital.
Y estoy tratando de desenterrarte, pero tú lo único que quieres es que nos entierren juntos.
Estás gritando,
y maldiciendo,
bastante enojada,
y estás hiriéndome,
y luego sonriéndome,
y luego llorando
y pidiendo perdón.
Me despierto: estoy en nuestra cama y no veo un cuerpo vivo a mi lado...
Alguien debió raptarte mientras estaba roncando...
Pero entorno los ojos y empiezo a entender mejor:
tú llevas mucho tiempo lejos y yo ya no trabajo más en ese hospital:
al fin dejaron que me fuera.
Cuando trato de mover mis brazos, a veces están demasiado pesados para levantarlos.
Pienso que me enterraste despierto, como único regalo de despedida.
Pero siempre regresas a mi lado de noche,
justo cuando creo que ya estoy dormido.
Tu rostro está enfrente del mío...
y estoy tan asustado que no puedo hablar.
Y estás gritando,
y maldiciendo,
bastante enojada,
y estás hiriéndome,
y luego sonriéndome,
y luego llorando
y pidiendo perdón.
miércoles, 16 de diciembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
escalofriante.
Qué triste canción, como para tirarse para siempre a la lona, y así mismo es muy buena. Gracias por la traducción.
😪😪
Publicar un comentario