martes, 19 de febrero de 2013

Breathless- Nick Cave & The Bad Seeds


Pequeñas nubes blancas como ovejas
brincan entre las dunas de la mañana,
mientras yo, sobre ti, estoy sin aliento. 
Un petirrojo mueve sus alas, tiembla 
su garganta cada vez que canta, 
pues ante ti se encuentra indefenso. 
Las felices campánulas encapuchadas
doblan sus cabezas con el peso 
del primer rocío mañanero.
Entre las burbujas  del arroyo susurrante, 
los peces saltan sólo por verte un instante, 
pues por ti se encuentran sin aliento.
Aún tus manos, aún tu corazón y aún tu cara
hacen brillar el nuevo amanecer.
Aún tu mente, aún tu alma 
y aún el pago por tu amor es verdadero, 
pues sin ti yo estoy sin aliento. 
Entre los árboles, los círculos del viento
golpean a las hojas acabadas de hacer, 
pues el viento sin ti está sin aliento. 
El zorro persigue al conejo, 
que se esconde bajo el suelo, 
porque sin ti está indefenso.
El cielo matutino comienza a perecer, 
y dejan de jugar todas las cosas de la Tierra, 
pues sin ti están sin aliento. 
Escucho el rechinido de mis huesos, 
el aire en mis pulmones y la sangre en mis venas, 
y sin ti me encuentro sin aliento. 
Aún tus manos, aún tu corazón y aún tu cara
hacen brillar el nuevo amanecer.
Aún tu mente, aún tu alma 
y aún el fuego de tu amor es verdadero, 
pues sin ti yo estoy sin aliento.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

acabo de escuchar la cancion mientras leo tu traduccion...

gracias.

nadie dejo un comentario?

en fin...

: )

gracias!

Anónimo dijo...

Hermosa canción! No encontraba la traducción en ningún video =)
Excelente trabajo!

Dina dijo...

Impecable....muchas gracias!!

Anónimo dijo...

Gracias!
Preciosa!

Unknown dijo...

Muy buen trabajo. Gracias

Magdalena Moreno dijo...

Muchísimas gracias, me ha costado mucho encontrar una buena traducción. Enhorabuena! Pura poesía la canción :)

Unknown dijo...

Excelente traducción con coherencia literaria de canción hermosísima.

Seguidores