Atravieso la plaza del mercado
y hay muchas madres suspirando.
Las noticias acaban de llegar...
nos quedan cinco años para llorar.
El chico de las noticias
aseguró que la Tierra se moría.
Su rostro estaba mojado por las lágrimas:
supe entonces que no mentía.
Escuché teléfonos, ópera, canciones favoritas.
Vi muchachos, juguetes, teles y planchas eléctricas.
Mi cerebro dolía como una bodega repleta:
tuve que amontonar muchas cosas para que cupieran.
Toda la gente gorda-flaca, toda la gente enana-alta,
la gente-nadie, la gente-alguien...
Nunca pensé que necesitara tanta.
Una chica de mi edad, mal del cerebro,
golpeaba niños pequeños.
Si aquellos negros no la hubieran sujetado,
creo que los hubiera matado.
Un soldado con brazo roto
fijó su mirada en la rueda de un Cadillac.
Un policía se arrodilló
y besó los pies del religioso,
y al ver eso un marica vomitó.
Creo haberte visto en una heladería,
bebiendo malteadas largas y frías.
Sonriendo, saludando y luciendo de lo mejor.
No creo que supieras que sales en esta canción.
Y llovía y hacía frío y me sentí como un histrión,
pensé en mi madre y quise regresar a ese lugar,
tu cara, tu raza, la manera en que hablas,
te doy un beso, eres hermosa, contigo quiero caminar.
Tenemos cinco años, en mis ojos atascados.
Tenemos cinco años, oh vaya, qué sorpresa.
Tenemos cinco años, mi cerebro lastimado.
Tenemos cinco años, es todo lo que nos queda.
jueves, 15 de agosto de 2013
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
¡Hola! He hecho un vídeo subtitulado de esta canción, y tu traducción me ha ayudado bastante (aunque he cambiado algunas cosas), ¿te molestaría el que te acreditara? ¿Como lo hago? Gracias :)
Hola Fernanda!
Primero que todo gracias por leer, me alegra que te haya servido mi traducción de esta mega rola de Bowie.
Si quieres sólo pon un link al blog, o ponle mi nombre: Emmanuel Méndez. Como tú creas mejor.
Oye... ¿y me podrías pasar el vídeo cuando quede, para echarle un ojo?
Un abrazo:)
Publicar un comentario