viernes, 29 de abril de 2016

You make the sun fry- Ty Segall

Cuando el hombre moderno 
se fabricó una mano de hierro, 
yo estaba atrapado de nuevo, 
tratando de salir. 

¿Me llevarías a la colina?
Méteme a tu Cadillac descapotable
y dime que aún me quieres.
Junto podemos huir.

La vida es una historia, 
¿no quisieras ser mi historia, nena?
Tus ojos son cielos azules. 

Podemos comer sólo manjares, 
duraznos en las playas. 
Dime cuánta sería la diversión 
de un jardín bajo el sol.
Y podría presentarte a mi madre:
pasaríamos todo el día ahí sentados. 
Dime qué tendría eso de malo, 
¿qué de malo podría tener?

La vida es una historia, 
¿no quisieras ser mi historia, nena?
Tus ojos son cielos dorados
que muestran a todos el sol naciente, 
aunque tú no puedas verle. 
¡Me pones tan alegre!

La vida es una historia, 
¿no quisieras ser mi historia, nena?
Tus ojos están inyectados de sangre. 

2 comentarios:

Pancha dijo...

sigo tu blog hace mucho tieeeempo! me encanta tus traducciones, sobre todo esta que es mi cancion favorita de mi artista favorito! Muchas Gracias, Emanuel, sigue tan cool! :)

emmanuel méndez dijo...

Entonces tienes excelentes gustos musicales, Francisca :D
Gracias por darte vuelta por el barrio, un abrazo.

Seguidores